Форум

книги о наших лётчиках Великой Отечественной

Елена Нестерова: (лучшая голова утренняя, и обещанное вчера - вывешиваю только сейчас. это из авторской вводной - вместо предисловия - к задуманной уже, наверно, больше 10-ти лет назад книге тоже о том же. тогдашний текст - сокращённо, с изменениями, а также с несколькими примечаниями). [more]Разрыв-травой, травою-повиликой ............................................................. мы прорастём по горькой, по великой, по нашей кровью политой земле. Из несохранившегося стихотворения Павла Когана. О советской военной авиации и военных лётчиках Великой Отечественной войны есть множество книг. Эти книги написаны в основном участниками событий - то есть, как правило, самими лётчиками (или журналистами со слов и под наблюдением лётчиков: в большинстве случаев литературная запись - когда речь идёт от первого лица; либо так называемая художественная обработка - от третьего лица, “о нём”). Есть написанные другими авиаторами: штурманами, воздушными стрелками, авиатехниками; и даже работниками авиапромышленности - но таких совсем мало. В названиях этих книг обычно говорится о небе, о самолётах и о войне. Говорится так: “Пламенное небо” (или, например, “В пылающем небе”, “В дымном небе войны”), “Суровое небо”, “Тревожное небо”; ”И возвращались с победой”; “Крылья Победы” (две разные книги под таким названием), “Крылья крепнут в бою” - и т. п. Мемуары прославленного и великолепного, ныне почти забытого аса Ивана Кожедуба называются “Верность Отчизне” . Этот пример среди книг авиаторов исключителен, хотя название выдержано в общепринятом ещё не так давно стиле . Может быть, знаменитому лётчику не предоставили возможности самому решить важный политический вопрос - как назвать книгу. Впрочем, кто знает... Ещё одно подобное название, “На крыльях мужества” - очевидно, отнесено автором, лётчиком-штурмовиком Иваном Драченко, к людям, о которых он рассказывает в своей книге. В списке из почти двух сотен названий таких примеров обнаружилось всего два. Ещё оказалось несколько совсем восторженных высказываний: “Небо покоряется отважным”, “Покорители неба”, “Из племени отважных”. Авторы книг с этими названиями - профессиональные журналисты или писатели. Но и таких примеров только три; а большинство журналистов и писателей, говоря об авиации, проявили несвойственную им, но свойственную авиаторам сдержанность. Название книги Кожедуба представляет собой, кроме того, исключительный для советских книг о военной авиации пример чрезвычайно слабой (практически отсутствующей) связи с содержанием (об испытаниях именно на верность, о возможности спастись от смерти или мучений, совершив предательство, и об отказе - ничего не говорится). Гораздо чаще названия, напротив, поясняют, о чём будет речь: совсем по-деловому - “Истребители идут на перехват”, “Штурмовики идут на цель” - или несколько более своеобразно: “На вертикалях”, “В прицеле свастика” - об истребителях; “С малых высот”, “Атакует “чёрная смерть”” - о штурмовиках; “На дальних маршрутах” - о дальних бомбардировщиках. Есть книга, которая так и называется: “Маршал авиации”, с подзаголовком - о каком именно маршале идёт речь (о Савицком). Есть книга “Звёзды на крыльях” (Ивана Бабака, известного в дивизии, которой командовал Покрышкин), а есть - “Звёзды на фюзеляже” (Захара Сорокина, лётчика Северного флота, повторившего подвиг Маресьева). Также обнаружилось, что авиаторы, а ещё более - журналисты, пишущие об авиации, время от времени называют свои книги “Преодоление” и “Испытание”. Те, кто любит почитать об авиации и полётах, должно быть, знают лучшие из этих книг . Тем же, кто просто любит читать и не может обходиться современной массовой литературой, я бы посоветовала, например, книги Натальи Кравцовой, Артёма Анфиногенова, Игоря Шелеста, Захара Сорокина, Марка Галлая, книгу воспоминаний Покрышкина “Небо войны”, в литературной записи А. Хорунжего, лётчицкие воспоминания, выходившие к 40-летию Победы в издательстве ДОСААФ (в частности, книги Григория Павлова, Ивана Драченко) - и многое другое. Они рассказывали о том, что с ними было, и о тех, кого они знали. Это тоже очень много. Но есть другая задача: взыскание погибших. И она в этих повествованиях не решается. О нашей авиации и наших лётчиках Великой Отечественной войны нет таких книг, какие написали Астафьев, Бакланов, Бондарев, Быков, Васильев, Воробьёв, Гончаров, Друнина, Кондратьев, Некрасов, Слуцкий и многие другие - стрелки (то есть пехотинцы), разведчики, артиллеристы, связисты, политработники, ставшие после войны писателями или поэтами. Я сомневалась - может быть, это и не нужно? Может быть, чтобы должным образом сказать о нашей авиации, достаточно прямого и простого повествования о событиях и людях? Однако многие пытались осуществить нечто большее, чем простой рассказ (например, Игорь Шелест, Игорь Каберов, Захар Сорокин, Надежда Кравцова). И, вероятно, многие хотели бы попытаться. Хотели бы настолько поверить в себя, чтобы взяться за это. И, в конце концов, ведь они писали же воспоминания - а что такое любые воспоминания, как не поиск утраченного времени и надежда на взыскание погибших. Но только один смог это сделать. Артём Анфиногенов, единственный из всех наших лётчиков той войны, вернул себе и нам тех, кто был с ним рядом, и всё, что с ними было, видимое и невидимое. В двух его книгах бытие того времени предстаёт, как ни у кого из авиаторов, вживую; эти книги позволяют отчётливо представить и с особой силой ощутить то, о чём в них говорится. После их прочтения для меня стали заметно яснее книги других авиаторов. Название повести Анфиногенова «А внизу была земля» – явно вписывается в ряд говорящих за себя названий, тематических, сразу открывающих, о чём книга. Но оно и явно выделяется в этом ряду: в нём – не только тема, но и мысль. Рема… Название романа «Мгновение – вечность» – тоже вполне себе авиационное, но – только для тех, кто уже в теме, кто читал о воздушных боях. И кто пережил, конечно – но из тех ведь далеко не все читают такие книги, наверно даже очень мало кто из них. – И мысль в это названьи – сильная, необычная. А больше никто из наших лётчиков не написал таких книг, к сожалению. Может быть, это из-за того, что авиация, как почти ничто другое, привязывает к себе - и тем самым к видимому, вещественному миру. Она требует обострённого внимания к этому миру. И, может быть, авиация - тот случай, когда так называемой повседневной действительности совершенно достаточно, чтобы жить. Есть книга стихов одного авиатора “Земное небо” (название - лучшее в ней). Земное, настоящее, видимое всем небо – прекрасно; и, скорей всего, оно являет образ иного неба, нездешнего и глазами не видимого. Из всего земного небо всего ближе к нездешнему. Возможно, поэтому авиаторам достаточно земного неба, которое принадлежит им. Лётчики рассказывают только о том, что видят. Но мёртвых нельзя воскресить на этой земле. - Из нас, простых смертных, это ещё никому не удавалось. Тех, кто действительно жил и действительно умер, можно только вспоминать, а это не значит - воскрешать. Потому что в мире и в памяти остаётся то, что было, но не появляется больше ничего. Можно предположить, каким был человек, но нельзя этого сказать наверняка. Нельзя этого сказать по определению, потому что жизнь продолжается, а биография закончена. В жизни может случиться всё, а в биографии уже ничего не может случиться. В сущности, для нас, простых смертных, так и остаётся невыясненным, каким же человек был на самом деле. Мы узнаём только, как он успел проявить себя. Мы знаем это, но более ничего никогда не узнаем - ведь с нами больше нет этого человека, такого, каким он был. Самого главного глазами не увидишь, напомнил Сент-Экзюпери, самый “нелётный” из всех лётчиков и единственный из них настоящий поэт . Зорко одно лишь сердце, сказал он. Очень “лётный”, заслуженный лётчик-испытатель и Герой СССР Марк Галлай в своих очерках и рецензиях постоянно говорит о необходимости добросовестного отношения к факту, о внимании к действительности - то есть, призывает лучше смотреть глазами. Впрочем, этот его призыв относится к документалистам и по отношению к ним правомерен. Лётчики же, пожалуй, самые лучшие, природные документалисты. Ещё бы - попробовал бы тот же Галлай смотреть “не глазами”... Вот потому-то он и стал заслуженным испытателем, а Сент-Экзюпери бил машину за машиной и сам бился... И вот почему больше никто из наших лётчиков не осуществил взыскание погибших.[/more]

Ответов - 20

amyatishkin: Просто чтобы вы знали Кожедуб написал книги: Три сражения (1945) Служу Родине (1949) Праздник Победы (1961) Верность Отчизне (1967) В воздушных боях (1971) Друзья-однополчане (1975) Я не вижу особых проблем с выбором названия. Вообще же мемуарные книги о войны зачастую называются почти одинаково и это нормально. В конце концов, когда-то нормой было называть "Записки авиатора", "Записки летчика", "Записки военного летчика", "Записки красного летчика", "Записки штурмана", "Записки летчика-наблюдателя", "Записки парашютистки", "Записки спортсмена-воздухоплавателя" - покупают не название, а автора. И слова "А больше никто из наших лётчиков не написал таких книг" немного стоят если вы не прочитали всех книг. По крайней мере много лучших в вашем обзоре никак не упомянуты.

assaur: Елена Нестерова "Взыскание погибших" -- под этим что подразумавается? По-моему слишком расплывчато.

assaur: Два очень заслуженных летчика (оба Дважды Герои, маршал и генерал-полковник) -- Скоморохов и Одинцов -- совершенно непонятно почему стали писать повести и романы. Одинцов даже не написал мемуары. Вот его слова: «Не написать о войне, о послевоенных буднях армии я не мог, а писать воспоминания, документальную книгу — не хотел». Лично я дочитал эти книги только из уважения к авторам.


Балтиец: Исчите сборник "В небе фронтовом" (воспоминания тех, кто воевал в женских СБАП, НБАП и ИАП ВВС РККА). Хватит на все. Как горит женщина в сбитом Пе-2... Святая книга.

amyatishkin: assaur У Одинцова вполне адекватные романы. Да, другая таржет-группа. Про Скоморохова уже обсуждали.

assaur: amyatishkin пишет: У Одинцова вполне адекватные романы ...только этого мало... Если я правильно понял Елену Нестерову, -- поставлен вопрос об отсутствии талантливого произведения на базе авиационной тематики, которое бы стояло вровень с книгами общевойсковиков Бондарева, Быкова, Астафьева и других.

amyatishkin: assaur пишет: Если я правильно понял Елену Нестерову, -- поставлен вопрос об отсутствии талантливого произведения на базе авиационной тематики, которое бы стояло вровень с книгами общевойсковиков Бондарева, Быкова, Астафьева и других. Бондарев и Быков - артиллеристы Астафьев - шофер Почему они написали про общевойсковиков, а не про летчиков? И я лично не совсем понял что тут значит "взыскание погибших". "Взыскание погибших" - это вообще на тему мольбы этими погибшими (или погибающими) о спасении. От смерти или от грехов.

Балтиец: Балтиец Я уже сказал, ищите эту книгу.

S.N.Morozoff: amyatishkin пишет: И я лично не совсем понял что тут значит "взыскание погибших". "Взыскание погибших" - это вообще на тему мольбы этими погибшими (или погибающими) о спасении. От смерти или от грехов. Ну не совсем. Я бы это интерпретировал как "последнее прибежище", "последняя надежда".

Елена Нестерова: amyatishkin пишет: Вообще же мемуарные книги о войны зачастую называются почти одинаково и это нормально. кто спорит. и я про то же. amyatishkin пишет: покупают не название, а автора автора и тематику. Просто чтобы вы знали Кожедуб написал книги спасибо, я действительно рада это узнать и теперь буду в курсе. но моей целью не было прочесть _всё_, список мой (был, это было давно) действительно и так достаточно большой, репрезентативный, считаю. и что я пропустила - уверена, было всё в том же духе. просто повествование. читать может только человек, заинтересованный в теме. не для всех. для точности: скорей всего не Кожедуб всё это написал, а литзаписчики. см. графу "художественный редактор" - вот они, кто там указан (если есть это графа - точно, тот человек и писал), если прямо не сказано, что литзапись. assaur пишет: Скоморохов и Одинцов -- совершенно непонятно почему стали писать повести и романы. Одинцов даже не написал мемуары. Вот его слова: «Не написать о войне, о послевоенных буднях армии я не мог, а писать воспоминания, документальную книгу — не хотел». Лично я дочитал эти книги только из уважения к авторам. угу. и опять-таки я про то же. что песок жевать. и ещё либо тоже не совсем сами. обоих читала. как раз Одинцов - "Испытание-преодоление", что-то такое. Балтиец пишет: Исчите сборник "В небе фронтовом" (воспоминания тех, кто воевал в женских СБАП, НБАП и ИАП ВВС РККА). Хватит на все. Как горит женщина в сбитом Пе-2... Святая книга. Балтиец, эхх, и вот не поверите - даже дома у меня эта книжка есть. то я её и купила на развале в своё время. и даже в обозоре, может, упоминала, только, наверно, тот вариант текста пропал. и читала. только давно. и теперь уже опять-таки и не помню точно - но по-моему там про то, как горел По-2 (У-2) от попадания (истребителя? в прожекторах). об этом есть и у Кравцовой, и у кого-то ещё из однополчанок. amyatishkin пишет: Почему они написали про общевойсковиков, а не про летчиков? по кочану... Вы не то серьёзно спрашиваете? я в своё время серьёзно загналась: почему среди знающих дело - не нашлось такого, как нашлись в других войсках - чтобы как следует обо всём сказать. - и вот вроде нашла ответ. а потом и один такой всё же нашёлся, в лице Анфиногенова. amyatishkin пишет: И я лично не совсем понял что тут значит "взыскание погибших". умгу. это я просто одноимённый рассказ Платонова прочла раньше христианского апокрифа. прочтите, и может тоже поймёте. хотя и созвучие апокрифу тут есть. однако замечание принимаю к сведенью. assaur пишет: Если я правильно понял Елену Нестерову, -- поставлен вопрос об отсутствии талантливого произведения на базе авиационной тематики, которое бы стояло вровень с книгами общевойсковиков Бондарева, Быкова, Астафьева и других. да. вровень по силе воздействия. две книги Анфиногенова, считаю, можно поставить. например вровень с Бондаревым. - но больше ничего нет.(

Елена Нестерова: amyatishkin, насчёт романов Одинцова как специалист Вам говорю. адекватные - ровно как и практически вся прочая эта проза - но проходные. крепкая поделка, не живая проза.

Елена Нестерова: amyatishkin пишет: покупают не название, а автора и даже, пожалуй, в первую очередь не автора, а именно тематику. которая и заявлена в названии. ну или в картинке на обложке.) автора-то могут и не знать. Балтиец пишет: Исчите сборник "В небе фронтовом" и там тоже, как и во всех других таких книгах, сильно действуют сами события - но не то, как о них рассказано. а что сказать о таких вещах можно тоже сильно - тому много подтверждений, начиная ещё от "Бородина", "Войны и мира", "Севастопольских рассказов".

Елена Нестерова: да, в христианском церковном понимании - насколько мне известно - взыскание погибших - это освобождение, по молитвам Богородицы, тех, кто заживо гибнет в грехе. но в апокрифе "Хождение по мукам", с которым, насколько понимаю, связано церковное верование - речь идёт о спасении погибших душ из ада. а это уже ближе к нашей теме, той же, что у Платонова и Николая Фёдорова: возвращение умерших. во плоти вернуть - не в наших силах (хотя Фёдоров говорит именно об этом). но можно вернуть в слове. ведь нам дано слово - и можно попробовать. и это не совсем уж далёкое отклонение от церковного взгляда. или, по крайней мере, народного, допускаемого Церковью. Богородице Взысканию погибших молятся и о спасении пропавших без вести, о тех, кого впору считать умершими, но в чью смерть не верят.

amyatishkin: Елена Нестерова пишет: насчёт романов Одинцова как специалист Вам говорю. адекватные - ровно как и практически вся прочая эта проза - но проходные. крепкая поделка, не живая проза. Суммарный тираж 475 тыщ = коммерчески удачный проект. Обвинять автора в нежелании писать мемуары я не собираюсь. Елена Нестерова пишет: я в своё время серьёзно загналась: почему среди знающих дело - не нашлось такого, как нашлись в других войсках - чтобы как следует обо всём сказать. - и вот вроде нашла ответ. а потом и один такой всё же нашёлся, в лице Анфиногенова. Да поймите такое положение: из верхней десятки писателей, которых вы считаете "общевойсковиками", половина будет на деле артиллеристами и пара тыловиками. И если они в какой-то степени могли писать и о пехоте, то не надо их огульно туда записывать и распространятся о пережитом опыте. Опыт был схож, но в разной степени.

assaur: Елена Нестерова пишет: а потом и один такой всё же нашёлся, в лице Анфиногенова. Из знающих есть еще Чуковский. amyatishkin пишет: Суммарный тираж 475 тыщ = коммерчески удачный проект. Все-таки это "назначенный" коммерческий удачный проект. Настоящий удачный коммерческий проект это, например, серия книг за сданную макулатуру. Или томик Булгакова в конце 70-х, купленный "с "заднего хода" за 70 рублей.

amyatishkin: assaur пишет: Все-таки это "назначенный" коммерческий удачный проект. Настоящий удачный коммерческий проект это, например, серия книг за сданную макулатуру. Или томик Булгакова в конце 70-х, купленный "с "заднего хода" за 70 рублей. Кем назначенный? Быков/Бондарев/Васильев/и тп за макулатуру не продавались - они фиговые писатели. Хотите об этом поговорить?

Елена Нестерова: amyatishkin, ну Вы же таки меня мертвецки удивляете. Вам неизвестно, как издавались книги в советское время? что такое издательские планы? и откуда советские тиражи? уж я молчу о том, что коммерческий успех отнюдь не связан напрямую с литературными достоинствами. уж об этом я молчу, потому что о коммерческом успехе тут речи нет, не тот случай, как правильно заметил assaur. amyatishkin пишет: хотите об этом поговорить? только о том, что они хорошие писатели.) ...а может заодно и Платонова назовёте плохим писателем? чего уж там, до кучи? amyatishkin пишет: из верхней десятки писателей, которых вы считаете "общевойсковиками", половина будет на деле артиллеристами и пара тыловиками. И если они в какой-то степени могли писать и о пехоте, то не надо их огульно туда записывать и распространятся о пережитом опыте. Опыт был схож, но в разной степени. бе-бе-бе, как говорит одна славная маленькая девочка. мне ещё в прошлый раз хотелось Вам её процитировать... может и надо было... =/ *вздыхаю* во-первых - я по возможности уточняла, кто кем был из названных мною. в частности, Астафьев воевал не только шофёром, но и пехотинцем сначала. насколько я помню. хотите - проверьте, для меня это не столь важно. во-вторых. они и рассказывали в основном про то, что видели в своих войсках. там, Бакланов с Бондаревым - про артиллерию. в-третьих. так или иначе, про лётчиков никто больше, кроме Анфиногенова - ни сами они, ни общевойсковики - как следует, так, как названные мною, или пусть, если они Вам не писатели - Платонов (железнодорожник и мелиоратор в молодости) или Л. Толстой (как бишь.. не вертопрах какой-нибудь, а артиллерийский офицер (с) - что не помешало ему касаться и действий других родов войск) - так вот, про лётчиков, так или иначе, никто как следует не сказал. и это меня огорчает. и спорить тут особо не с чем. лучше признать то, что есть. ну и в-четвёртых... сама совсем недавно узнала... что вообще-то в присутствии специалиста считается некорректно высказывать своё мнение по вопросам, связанным с его специальностью. например, в присутствии врача - о медицине, военного - о военном деле, учителя - о школе... я филолог, словесница. но сейчас эти правила хорошего тона не соблюдаются... да я в общем-то и не настаиваю.) так что Вы конечно можете продолжать мне доказывать, что Одинцов - хороший писатель, а вот Астафьев - плохой, куда ему там до Одинцова... не докажете, конечно, но продолжать я Вам не помешаю.) * assaur пишет: Из знающих есть еще Чуковский. насколько помню, он был профессиональный журналист. конечно он очень добросовестно отнёсся к делу. но его книжка мне тоже не особо понравилась. крепкая, традиционная...

amyatishkin: Елена Нестерова пишет: amyatishkin, ну Вы же таки меня мертвецки удивляете. Вам неизвестно, как издавались книги в советское время? что такое издательские планы? и откуда советские тиражи? уж я молчу о том, что коммерческий успех отнюдь не связан напрямую с литературными достоинствами. уж об этом я молчу, потому что о коммерческом успехе тут речи нет, не тот случай, как правильно заметил assaur. Тиражи распределялись в союзе пейсателей. Почему я говорю "коммерчески успешный" - 470 тыщ тиража больше стандартных 65 тыщ в мемуарах. И книжки мне его нравились в юности, часть моментов прописана хорошо и нравится сейчас. Елена Нестерова пишет: в-третьих. так или иначе, про лётчиков никто больше, кроме Анфиногенова - ни сами они, ни общевойсковики - как следует, так, как названные мною, или пусть, если они Вам не писатели - Платонов (железнодорожник и мелиоратор в молодости) или Л. Толстой (как бишь.. не вертопрах какой-нибудь, а артиллерийский офицер (с) - что не помешало ему касаться и действий других родов войск) - так вот, про лётчиков, так или иначе, никто как следует не сказал. и это меня огорчает. и спорить тут особо не с чем. лучше признать то, что есть. Да еще раз подчеркиваю - вы не охватили лучших авиационных писателей. И потому ваше мнение "никто больше" ничего не стоит. Елена Нестерова пишет: так что Вы конечно можете продолжать мне доказывать, что Одинцов - хороший писатель, а вот Астафьев - плохой, куда ему там до Одинцова... У Одинцова книги нацелены на юношество, и в этой группе они хорошие. С точки зрения мировой литературы, видимо, нет.

assaur: amyatishkin пишет: И книжки мне его нравились в юности Я это хорошо понимаю, -- у самого такие есть. Правда, я сейчас боюсь их перечитывать, чтобы не разочаровываться. (А. Первенцев).

yossarian: Елена Нестерова Покрышкин после "Неба войны" написал ещё (уже сам, без литзаписчика) "Познать себя в бою". Дважды Герой В.Лавриненков в соавторстве с журналистом Николаем Беловолом написал сначала свои мемуары, а затем занялся и "взысканием погибших" - книгой о своём погибшем командире Л.Л.Шестакове. Ещё у этих же авторов вышла "Шпаги чести" - о "Нормандии-Неман", "Сокол-2" - о сыне Л.Шестакова, который несмотря на хрущёвское сокращение авиации, сумел осуществить свою мечту и стать военным лётчиком. То есть, не мемуарами едиными. Была своя "Лейтенантская проза" и у лётчиков. Например, читал я сборник небольших повестей о лётчиках-пикировщиках (сейчас уже не помню автора - давно читал); действие их происходило, как сейчас помню на СЗФ - в числе целей постоянно фигурировал Алакурти. З.Ы. А Анфиногенова начал читать и ниасилил. Язык тяжёлый, последовательность событий постоянно нарушается. Не поймёшь, что за чем следовало, когда реальное действие, а когда воспоминания героев. А это при чтении реально напрягает - картинка распадается. Утомился я продираться через эти дебри и отступил.



полная версия страницы