Форум » Объявления, реклама, опросы » vlad. Перевод с немецкого. » Ответить

vlad. Перевод с немецкого.

S.N.Morozoff: Почнем новую тему, как и предполагалось. [quote]Um 10.00 Uhr hat S.R.12 den Flugplatz überquert und säubert von dort aus letzte Teile der Stadt.[/quote] Я недопонял значение слова überquert в контексте. До этого по тексту S.R.12 наносит удар во фланг противника и таким образом сматывает его оборону. Что значит "пересекает, переезжает"? Второе: von dort aus как понять? Очищает аэродром от частей гарнизона города или очищает город от остатков частей? Предварительно я перевел так: [quote]В 10 часов утра S.R.12 занимает аэродром и очищает от остатков частей город.[/quote] Какие будут поправки?

Ответов - 197, стр: 1 2 3 4 5 All

vlad: дисциплина и снабжение в гарнизонах.. стали невозможные

vlad: Demon пишет: Вы лучше это хозяйство скидывайте мне по e-mail. а справитесь ?

S.N.Morozoff: vlad пишет: дисциплина и снабжение в гарнизонах.. стали невозможные Это они все грузовики вытаскивают... Уже и Гудериан приказ выпустил. И еще долго, замечу, вытаскивать будут... Грузовики вытаскиваться не желали, несмотря на грозные приказы командира 2 ТА.


vlad: ну так.. шутка ли: 100 грузовиков

vlad: кстати, в Оспреj есть картинки на тему грузовиков

S.N.Morozoff: vlad пишет: ну так.. шутка ли: 100 грузовиков Да если б! На войне - как на войне! Поначалу им сообщили, что около 100. Это было 15.10. Они отправили 4 тягача. Двадцатого (!) следует уже приказ из штаба танковой армии - разобраться, наконец, в этом бардаке! Всего там работают 14 артиллерийских тягачей. И что Вы думаете? К 28.10 (!!!) выясняется, что все еще "сидит"... 192 машины, из них 55 - конкретно 4.P.D.

vlad: ну да.. техника капризная вещь

Demon: vlad пишет: а справитесь ? Одно из достоинств моей полосатой натуры - наличие диплома переводчика фашистского языка + практика + преподавать довелось. так что, я полагаю, совладаю. Только не всё сразу кидайте

Demon: S.N.Morozoff пишет: Хотите - сейчас Вам работенку подкину? Подкидывайте. Только миллион на бочку не забудьте!

S.N.Morozoff: Demon пишет: Одно из достоинств моей полосатой натуры - наличие диплома переводчика фашистского языка + практика + преподавать довелось. (провокационный вопрос): А вот как у Вас с рукописным немецким?

Demon: S.N.Morozoff пишет: А вот как у Вас с рукописным немецким? Бывало, предавался я и подобному разврату. К тому же рукописный бывает разным Огласите проблему, плиз!

S.N.Morozoff: Demon пишет: К тому же рукописный бывает разным Дык потому и вопрос назван провокационным! Demon пишет: Огласите проблему, плиз! Плиз: Если мелко - я могу покрупнее сделать.

vlad: ну да помню я ето дело: фрагменты только угадываются bei 4 PzDiv.. abteilung.. Iwanovskaja..

S.N.Morozoff: Знаете, после Ноймана я потихоньку начал ориентироваться. vlad пишет: bei 4 PzDiv. Die 4.Pz.Div vlad пишет: abteilung.. Vorausabteilung Есть в этом фрагменте и слова "Stuka".

vlad: S.N.Morozoff пишет: Есть в этом фрагменте и слова "Stuka" вот мне тоже так сильно кажется: тогда в том же прeдложении: .. Lepechino .. Infantery Batalljon wird (?) .. Stuka angregriffen und..

S.N.Morozoff: vlad пишет: .. Lepechino .. Infantery Batalljon wird (?) .. Stuka angregriffen und.. ??? bei Lepeschkino (это sch там такое!) gelau???tet ?????? (не Infantery, что-то другое) Batallion wird durch Stuka angegriffen und umgangen (ИМХО).

vlad: S.N.Morozoff пишет: gelau???tet ?????? : gelandete

S.N.Morozoff: У Ноймана это выглядит так: Um 8.30 Uhr greifen Stuka Lepeschkino an und geht die Gruppe Kdr.Pz.35 vor. Gegen geringen Feindwiderstand, auch von Panzern, erreicht sie um 11.30 Uhr die Bruecke Iwanowskaja. Кстати, перевод?

vlad: Штука атaкуют Лепешкино в 8.30 и группа Kdr.. видвигается вперед. После незначительного сопротивления противника (с участием танков) группа захватывает мост в 11.30

S.N.Morozoff: Значит, я не соврал. Я потом еще сомнительные места поспрашиваю.

vlad: вообще там сомнительное слово, что я подумал на Infantery было .. Feindliche

Demon: S.N.Morozoff Задача требует осмысления. Пока что сохраню к себе картинку. Я вот вечером возьму пиво, осмыслю происходящее, и попробую родить что-нибудь.

S.N.Morozoff: Demon пишет: Я вот вечером возьму пиво, осмыслю происходящее, и попробую родить что-нибудь. Вы имейте в виду, что там страниц на 30 может быть такого осмысления, так что

Demon: S.N.Morozoff Я столько не выпью! Я до сих пор вспоминаю, как я пил пиво, и делал свой диплом! Утром посмотрел - мне стало страшно! Так что только одно , и не больше! А то я такого наперевожУУУУУУУУ...

vlad: боюсь что стока пива Demon-у Не выпить

S.N.Morozoff: vlad пишет: боюсь что стока пива Demon-у Не выпить Не, ну ладно, я и не настаиваю. Меня в основном задачи интересуют, а это уже существенно меньший объем.

vlad: кстати неплохо б попробовать машинное распознание.. раз энтузиасты появились

Demon: vlad пишет: боюсь что стока пива Demon-у Не выпить Стока, сколько Вы предложили, я выпью. А вот предложение S.N.Morozoff'a я, боюсь, если и выпью, то за неделю vlad пишет: кстати неплохо б попробовать машинное распознание. А что? Fine Reader - сила!

S.N.Morozoff: Demon пишет: А что? Fine Reader - сила! Рукописный текст? Такой? Ну-ну... Probe, probe...

Demon: S.N.Morozoff пишет: Рукописный текст? Такой? Ну, может не такой запущенный...

vlad: а при чем тут Fine Reader ? есть другие мосчные программы.. я тока боюсь что ето уже не будет "халява"

S.N.Morozoff: vlad пишет: а при чем тут Fine Reader ? есть другие мосчные программы.. я тока боюсь что ето уже не будет "халява" Мы уже говорили. Я не видел их в работе, но сомневаюсь, что в данном случае получится что-то удобоваримое. Как говорится, не читал, но осуждаю. Demon пишет: Ну, может не такой запущенный... Но нужен-то этот. Рукописи Эйнштейна, вон, легко разбираются.

vlad: S.N.Morozoff пишет: Я не видел их в работе, но сомневаюсь, что в данном случае получится что-то удобоваримое. Как говорится, не читал, но осуждаю. понятно что за ним нужно будет еще доделывать.. но всеж лучше чем так глаза портить. Кстати вы не помните в какой теме ето было ?- я вроде находил инетерeсные образцы софта.

S.N.Morozoff: vlad пишет: Кстати вы не помните в какой теме ето было ?- я вроде находил инетерeсные образцы софта. Не-а. М.б. там, где Исаев выкладывал? Какие-то Комбриговские дела. Можно попробовать поиск по форуму по слову "дохтур".

S.N.Morozoff: vlad пишет: понятно что за ним нужно будет еще доделывать.. Боюсь, не доделывать, а переделывать.

vlad: ладно.. там похоже полный УЖОССС с етим софтом- нужен специалист кто хоть раз с таким работал.. а так много чего можно загрузить

S.N.Morozoff: Je leichte Batterie etwa 200 Schuss Я правльно понял: каждая батарея делает около 200 выстрелов?

S.N.Morozoff: А вот тут в придаточных я потерялся: Es kann vermutet werden, dass dieses Feuer so lange vor dem Angriff dazu dienen sollte, den Feind ueber den Angriffsschwerpunkt des Korps zu taeuschen, vielleicht auch, den Feind fruehzeitig zu erschuettern? ???

vlad: S.N.Morozoff пишет: Я правльно понял: каждая батарея делает около 200 выстрелов? да здесь речь о том что огонь перед атакой должен служить тому, чтоб обмануть противника в определении Шверпукта атаки корпуса.

McShley: vlad пишет: Шверпукта атаки Основного направления, наверное, будет лучше



полная версия страницы